Kako koristiti "para ser justo" u rečenicama:

Então, para ser justo, neste semestre, deixarei que o globo decida o país.
Tako da budemo fer, ovog semestra... Ja ću pustiti globus donesu odluku o tome zemlju.
Para ser justo com este dilema, é uma bela vista.
Ako æemo da budemo pošteni, ovo je prelepo mesto.
Acho que, para ser justo... devo lhe explicar exatamente o que vou fazer.
Mislim, uz svo poštovanje... Ja cu ti objasniti tacno šta je to što cu ja da uradim.
Para ser justo com a morta... todos temos um pouco de duas-caras.
Budimo pošteni prema mrtvima, svi smo mi danas malo dvolièni.
Se tenho que desaparecer de novo, para ser justo com ela, não acho que ela deva saber.
Ako moram opet nestati, mislim da ne treba ni saznati.
Mas, para ser justo, vou dar um pequeno conselho.
Zbog toga æu vam dati mali savet.
Para ser justo, o seu também está aqui.
Pa i tvoj bivši je ovdje.
Mas para ser justo, não acho que tenha muita escolha.
Ali iskreno, mislim da nemate izbora.
Mas para ser justo, a maioria de nós não faz na mesma medida que você.
Ali veæina to ne radi do granice do koje ti to radiš.
Para ser justo, todos vão se proteger igualmente, tenho certeza.
Da budemo pošteni, svi æemo se meðusobno podjednako štititi, siguran sam.
Para ser justo e cada um não escolher um amigo, eu decidi escolher os grupos.
Da bude pošteno, neæete sami da birate sa kim æete da radite. Odluèio sam da ja odredim parove.
Para ser justo, houve um tempo em sua vida em que você estava coberta de cobertura.
Pa, ako æemo da budemo fer, bilo je trenutaka u tvom životu kada si ti bila prekrivena prelivom.
Para ser justo, é um campo bem amplo.
Iskreno, to je prilično široka oblast.
Para ser justo, eu acho que matá-lo supera isso.
Ako æemo pošteno, tvoje ubistvo nadmašuje to.
Para ser justo, isso aconteceu muito no dia que cai acidentalmente no poço do elevador.
Istina, najviše onda kad sam sluèajno pao u okno dizala.
Para ser justo, o palhaço do seu chefe ainda tentou te ajudar por uns 15 segundos antes de entregar você ao Walt.
A da budemo pošteni, tvoj klovn od šefa, pokušavao je da te spasi sve zajedno jedno 15 sekundi, pre nego što je odluèio da pomogne Waltu da te sredi.
As coisas estão estranhas entre vocês, e para ser justo, você não tem sido legal com ela.
Napeto je meðu vama, i da budem iskren, ni ti nisi bio mnogo fin prema njoj.
Primeiramente, para ser justo, não acho que estava te acusando.
Pre svega, da budemo pošteni, stvarno mislim da on nije iznosio nikakve optužbe.
Para ser justo, alguns dos pelos eram o shake derramado.
Neke od sijedih su bile osušeni punè.
Para ser justo, o pescoço quebrado chamou a minha atenção.
Da budem iskren, slomljenom vratu sam poklonio najviše pažnje.
Para ser justo, as pessoas de Princeton começam primeiro?
Da, da bismo bili pošteni, da li onima sa Prinstona dajemo prednost?
Para ser justo, você torna muito fácil.
Iskreno, s tobom je to stvarno Iako.
Para ser justo, assassinato é bem mais rápido.
Premda, iskreno, ubistvo je mnogo brže.
Para ser justo, fomos muito receptivos.
Da budemo fer, prilièno smo saraðivali.
Para ser justo, não é tão poderosa como antes, é?
Sada, da budem pošten, Niste vrlo moćan kao ste nekad bili, zar ne?
Vamos tirar no palito para ser justo.
Trebamo privući slamke da bude fer.
Para ser justo, na lavanderia, você ficou sentada na máquina de lavar enquanto eu descansava.
Da budemo iskreni, u vešernici se sve svelo da ti sediš na sušilici za veš, dok ja dolazim do daha.
Se você morrer de ataque cardíaco, talvez eu tenha que matá-la para ser justo.
Naravno ako umreš od srèanog udara, Možda æu morati da je ubijem èisto iz principa.
Para ser justo, os gêmeos deram trabalho nesse dia.
Ali da budemo iskreni, blizanci su tog dana bili veoma nestašni.
Eu sei e para ser justo, o símbolo foi apropriado pela S.S. Panzer na 2ª Guerra Mundial.
Znam, ali da kažem da su ih koristile i pancir divizije u drugom svetskom ratu.
Para ser justo, eu tentei avisar você.
Da bi se pošteno, jesam li vas pokušati upozoriti.
Bem, para ser justo, nós provocamos a fera.
Pa, ako cemo iskreno, isprovocirali smo zver.
Não, eu não a matei, embora, para ser justo, eu não vou me intimidar.
Ne.Ja je nisam ubila, mada, da budem fer, nece mi faliti ruzna krava.
Para ser justo, você não é nada se eu tomar a sua magia.
Da budem iskren, nisi ništa ako ti uzmem magiju.
Mas, para ser justo, impediu um mestre do crime de roubar duas dúzias de cebolas mofadas.
Nemarno ugrožavanje glodara, ali da budemo iskreni, uhvatila si glavnog zločinca u krađi dvadesetak luka na štapiću.
Para ser justo, acho que daria no mesmo.
Da budem fer, mislim da bi rezultat bio isti u svakom sluèaju.
Para ser justo... dois deles estavam tentando matá-lo, senhor.
Da budem iskren... dvoje od njih su pokušali da vas ubiju... gospodine.
Para ser justo com o seu pai, quando ele a chamou assim, você tinha se inscrito em um curso chamado "Libere a Sua Vocação".
Будимо поштени према твом оцу. Кад те је тако назвао, тек си се уписала на курс у Калифорнији, "Ослободите своје склоности."
Agora, para ser justo, três milhões e meio de anos atrás, era, em média, 22 °C mais quente do que é agora.
Да будемо поштени, пре три и по милиона година било је у просеку 22 степена целзијуса топлије него што је сада.
E, para ser justo, você fez muito por isso com o seu trabalho em energia sustentável.
I, pošteno je reći, da si imao svoj popriličan udeo u tome, svojim radom na održivoj energiji.
1.2709341049194s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?